Дэн Громов
05.02.26

YouTube запустил нейродубляж на русском: ИИ переведет видео с сохранением эмоций

Видеохостинг глобально раскатил функцию автоматической озвучки, которая уничтожает языковой барьер и делает контент доступным на 27 языках.

  • YouTube открыл доступ к инструменту автоматического дубляжа (Aloud) для всех авторов. Теперь ролики можно переводить в один клик на 27 языков, включая русский, испанский и португальский.

  • Нейросеть не просто зачитывает текст монотонным голосом, а копирует интонации, темп речи и эмоциональный окрас спикера. Алгоритм старается сохранить уникальность голоса оригинала.

  • Новая опция находится в настройках плеера (значок шестеренки) в разделе «Аудиодорожка». Если автор видео активировал функцию, зритель сможет переключиться на родной язык.

  • Ранее этой фишкой могли пользоваться только избранные гиганты вроде MrBeast (он тестировал технологию одним из первых). Теперь инструмент демократизировали, дав мощный буст образовательному и развлекательному контенту.

  • До этого момента главной киллер-фичей Яндекс Браузера был закадровый перевод видео. Теперь YouTube внедрил нативное решение, которое работает в любом браузере и приложении, ставя под угрозу уникальность российского продукта.

  • Это тревожный звонок для студий любительской озвучки. Если для художественных фильмов ИИ пока сыроват, то для перевода интервью, подкастов и техноблогов он уже работает идеально, лишая работы переводчиков-энтузиастов.

Дуров завёз YouTube прямо в Telegram — теперь смотри ролики, не выходя из чата

Павел Дуров обновил Telegram, и теперь можно смотреть YouTube-видео прямо в мессенджере — просто кидай ссылку, не скрывая предпросмотр. Скачивание тоже работает, так что лучший мессенджер стал ещё удобнее.